- Kauno.diena.lt inf.
- Teksto dydis:
- Spausdinti
-
Bavariškos muzikos grupės lyderis: ne veltui šios melodijos publiką šokdina ant stalų
-
Bavariškos muzikos grupės lyderis: ne veltui šios melodijos publiką šokdina ant stalų
-
Bavariškos muzikos grupės lyderis: ne veltui šios melodijos publiką šokdina ant stalų
-
Bavariškos muzikos grupės lyderis: ne veltui šios melodijos publiką šokdina ant stalų
Tautiniai bavariški kostiumai, užvedančios vokiškos melodijos ir muzika, kuri publiką pakelia šokti ant stalų. Tokią legendinio Miuncheno „Oktoberfesto“ nuotaiką kuria neatsiejamas šių festivalių atributas – kultinius šlagerius atliekantys muzikantai. Jų Lietuvoje – tikra retenybė, todėl grupė „Allegretto band“ yra išskirtinis fenomenas šalies scenoje. Kas muzikantus įkvėpė lietuvius supažindinti su vokišku folkloru, kuris šlageris atlikėjų repertuare yra pats populiariausias ir kodėl jie pavadinami, pavyzdžiui, „Raugintų kopūstų polka“? Apie visa tai pasakoja „Allegretto band“ vadovas Saulius Vasiliauskis.
– Bavariška muzika Lietuvoje – skamba netikėtai. Kaip kilo tokia beprotiška idėja groti šio stiliaus melodijas?
– Tikrai, šios muzikos atlikėjų Lietuvoje beveik nėra, esame kone vieninteliai. Tačiau grojame ne tik bavariškas melodijas – mūsų repertuare ir senoji lietuviška estrada, liaudies dainos. Visgi vokiška muzika išsiskiriame iš visos šalies muzikantų. Tokią kryptį pasirinkome dar studijuodami konservatorijoje Klaipėdoje. Uostamiestyje buvo dvi vokiečių bendruomenės, turėjome su jomis artimą ryšį. Taip pat neretai klaipėdiečiai muzikantai vasaromis važiuodavo groti į Vokietiją. Buvo populiaru tai daryti ir gatvėse, užsidirbti papildomai. Be to, bendradarbiaudami su vokiečių bendruomenėmis pamėgome groti tautinius maršus, kapelijų muziką. Vėliau, persikėlę mokytis į Vilnių, nusprendėme suburti tokią grupę sostinėje. Mūsų kolektyvas augo, jį papildė nauji nariai, nors didžioji dalis muzikantų – žemaičiai. Todėl šis etnografinis unikalumas ir įkvepia atlikti liaudies melodijas: austrišką, vokišką „Oktoberfestų“ muziką. Taip pat mušamieji, tūba, klarnetas, trimitas, akordeonas, kuriais grojame, puikiai tam tinka.
– O vokiečių kalba nebuvo iššūkis? Juk ji, atrodo, sudėtingesnė, rečiau vartojama?
– Vokiečių kalbą mokiausi dar mokykloje, tačiau bavariška tarmė pradžioje buvo tikras išbandymas. Raštas, tarimas pasirodė kitokie. Net vokiečių kalbos specialistų, vertėjų klausiau, kodėl taip yra? Jie man sakė, kad ši tarmė unikali, išversti galima tik iš dalies, pačią esmę. Bavarų kalba turi savo žodžius, raštą, specifiką.
– Vadinasi, kalba yra dar vienas grupės unikalumas. Kokią „Oktoberfesto“ dainą labiausiai patinka atlikti?
– „Rosamunda“ yra hitas numeris vienas, kurį atlieku vokiškai. Šią dainą dainuoja visa Vokietija, taip pat šalys, kuriose vyksta „Oktoberfestai“. Juose kūrinys skamba ne po kartą. Nors pati daina labiausiai išpopuliarėjusi Vokietijoje, ji sukurta Čekijoje. Tačiau šioje šalyje kūrinys neprigijo. Paplito aplinkiniame regione – čia visi puikiai moka dainos žodžius, mėgsta jai skambant šokti. Kūrinio melodija labai linksma, dominuoja polkos motyvai – tai užveda publiką.
– Tačiau tokios dainos ne tik skambios – jų ir pavadinimai labai įdomūs. Pavyzdžiui, „Raugintų kopūstų polka“.
– Tikrai taip. Rauginti kopūstai su dešrelėmis yra tradicinis „Oktoberfesto“ maistas. Todėl ir festivaliuose skambanti muzika neretai pavadinama tokiais tiesioginiais pavadinimas. Išvertus į lietuvių kalbą, jie skamba tikrai įdomiai. Kalbant apie vokiškų šlagerių vertimus, šių dainų yra lietuviškų. Įdomu tai, kad dalis jų, patenkančių į vietinius TOP rinkimus, netgi skamba populiariųjų Lietuvos estrados atlikėjų repertuare. Mūsų scenos žvaigždės išties mėgsta perdainuoti vokiškus šlagerius.
– Minėjote, kad jūsų įkvėpimo šaltiniu tapo Klaipėda, Žemaitija, o galbūt yra ir kitų mūzų?
– Mus įkvepia ir pačios muzikos pobūdis. Jis – labai nuotaikingas, gyvas, linksmas. Tai veža. Mums patiems labai smagu, nuoširdžiai linksminamės kaskart lipdami ant scenos. Kai jaučiamės linksmi, akys dega, šią nuotaiką perima ir publika. Prasideda šokiai, rateliai, klausytojai lipa ant suolų, stalų. Taip linksminasi ir tradicinio „Oktoberfesto“ dalyviai.
– Grupė pasirodys ir rugsėjo 23-iąją bei 24-ąją, „Volfas Engelman“ jau trečiąsyk organizuojamame lietuviškame „Oktoberfeste“. Pernai festivalio dalyviai sakė, kad skambant „Allegretto band“ kojos pačios kilnojasi. Ar taip pat bus ir šiemet?
– Galime pažadėti – bus dar linksmiau. Prie grupės prisijungė dvi puikiai dainuojančios merginos, kurios kartu pasirodys šventėje. Festivalio organizatoriai nori kuo daugiau autentiškumo, taigi stengiamės jo suteikti maksimaliai. Todėl ne tik grojame – bendraujame su publika, užvedame žiūrovus, paruošiame žaidimų, pramogų, dalijamės tradicijomis. Tačiau, svarbiausia, kuriame išties ypatingą atmosferą, nes pasirodome vilkėdami bavariškais tautiniais drabužiais. Jie festivaliui suteikia ypatingą nuotaiką. Esame net įsteigę prizų labiausiai pasipuošusiems svečiams.
– Taigi „Allegretto band“ geriausias „Oktoberfesto“ tradicijas atveža ir į lietuviškus festivalius?
– Žinoma. Daugybę kartų lankėmės Vokietijoje, stebėjome, kaip linksminasi vietos publika, kaip groja tautiniai ansambliai. Todėl čia, Lietuvoje, stengiamės perteikti kuo daugiau autentikos, tradicijų, papročių. Šiuos geriausius legendinių festivalių atributus sudėjome į savo programą, muziką ir pasirodymus. Taigi mūsų melodijos švenčių dalyvius neretai šokdina iki paryčių. Tuo ir išskirtinė „Oktoberfesto“ nuotaika – ji suvienija švęsti iš visos širdies.
Ačiū už pokalbį!
SUSIJĘ STRAIPSNIAI
-
Šventinis sezonas – jau visai už kampo: kalėdinės puošmenos pildo Kauno erdves1
Lapkričio pradžioje Vilniaus gatvėje sužibo šimtai eglučių, apdėliotų geltonomis lemputėmis. Tačiau kalėdiniai akcentai jau matomi ir kitose Kauno vietose. ...
-
Kauno klinikose kritiškai trūksta donorinio kraujo7
Kauno klinikose šiuo metu labai trūksta visų kraujo grupių atsargų. ...
-
Kaišiadoryse vyks šaulių pratybos „Juodas vanagas“6
Kaišiadoryse šią savaitę vyks šaulių pratybos „Juodas vanagas“. ...
-
Sumažinti atstumą tarp Grenoblio ir Kauno
Lapkričio 6 dieną Grenoblyje, Prancūzijoje, atidaroma architektūros projektų paroda. Ekspozicijoje – jaunų kūrėjų darbai, inspiruoti Kauno miesto architektūros ir bendruomenių pasakojimai. O atidaryme – P. Lisausko šiuolaikinio &s...
-
Kauniečiai apie anksti atsiradusias kalėdines puošmenas: oras – niūrus, gal praskaidrins nuotaiką13
Vos tik praėjus Vėlinėms, kitą dieną Kauno mieste jau įžiebtos kalėdinės puošmenos. Kaunas anksčiausiai iš visų miestų Lietuvoje pradėjo puoštis, pagrindinę miesto eglę įžiebs taip pat pirmasis. ...
-
Kauno RATC pristato pavojingų atliekų rūšiavimo vadovą gyventojams
Senų baterijų, pasibaigusio galiojimo vaistų, chemikalų likučių (valiklių, dažų, lako, trąšų, automobilių priežiūros priemonių) galime rasti kiekvieno iš mūsų namuose. Tokios atliekos yra pavojingosios. Netinkamai pa&scaron...
-
Kaunietė: jie tyčiojasi49
Galimybė neišėjus iš namų internetu sutvarkyti daugybę reikalų taupo laiką. Tačiau kartais atrodo, kad šios galimybės į dar didesnę užmarštį stumia itin pažeidžiamus mūsų visuomenės žmones. ...
-
Anapilin iškeliavo profesorė N. Misiūnienė2
2024 m. lapkričio 3 d. netekome iškilios asmenybės – Lietuvos sveikatos mokslų universiteto (LSMU) profesorės emeritės, habilituotos mokslų daktarės Nijolės Misiūnienės. ...
-
Lietuvos zoologijos sodo gyvūnams – nauji „žaislai“
Dažniausiai išgirdus žodį žaislai, pagalvojame apie vaikus. Visgi tam tikros užimtumo priemonės yra reikalingos ir gyvūnams. Spalio pabaigoje į Lietuvos zoologijos sodą iš Jungtinių Amerikos Valstijų ir Australijos atkeliavo specialiai...
-
Vairuotojai, dėmesio: iki vasaros uždaroma H. ir O. Minkovskių gatvė5
Kauno Žemosios Fredos mikrorajone rekonstruojant H. ir O. Minkovskių gatvę, nuo pirmadienio mažiausiai iki vasaros ji bus uždaryta. ...