Bastūnas, siuvėjas, kareivis, vagis. Nedidelė pataisa. Guvaus Šaltojo karo britų žvalgo, prisidengusio Johno le Carré slapyvardžiu, panašaus pavadinimo romane dominuoja ne "vagis", o "šnipas". Bet lietuviškai geriau skamba "vagis".
Seną vaikišką skaičiuotę pritaikius ne vaikiškiems žaidimams, ji puikiai padeda atskleisti žaidėjų tapatybes tikrame lošime, kuriame statymų sumos paprastam mokesčių mokėtojui sukeltų kolapsą su liekamaisiais reiškiniais.
Tautiškas šis britų folkloro atitikmuo skambėtų maždaug taip: "Lepečkojai meškinai laižo medų dovanai. Kas