- Karolis Rupkus
- Teksto dydis:
- Spausdinti
Rytis Cicinas yra panašus į Rihanna, o Andrius Mamontovas prilygsta bitlams? Tokią tiesą pateikia viena iš „Google“ programų.
Daugelis sutiks, jog „Google“ vertėjas - tikrai patogi priemonė greit surasti lietuviškų žodžių vertimus kitose kalbose. Tačiau ši programa kartais pateikia ir tam tikrų kurioziškų palyginimų. Portalas kl.lt surengė eksperimentą, patikrinti, kaip „Google“ vertėjas“ į anglų kalbą verčia žymių Lietuvoje žmonių pavardes.
Lietuvos muzikantams - linksmos pravardės
Į programą įvedus praeitos kadencijos ministro pirmininko Andriaus Kubiliaus pavardę, ji jos nevertė ir vertimo laukelyje pateikė tokį pat atsakymą: „Andrius Kubilius“. Toks pat rezultatas buvo gautas ir įvedus šalies prezidentės Dalios Grybauskaitės bei Klaipėdos miesto mero Vytauto Grubliausko vardus bei pavardes.
Tačiau pradėjus versti žinomų Lietuvos muzikos pasaulio žvaigždžių pavardes, paaiškėjo, kad jie, anot „Google" vertėjo, turi įdomių antrininkų pasaulinėje scenoje. Pavyzdžiui, įvedus Lietuvos popmuzikos karaliumi tituluojamo Ryčio Cicino pavardę, „Google“ vertėjas ilgai nelaukęs parinko atsakymą – Rihanna.
Taip pat įdomų variantą vertėjas pateikė įvedus Lietuvos muzikos grando Gyčio Paškevičiaus pavardę. Pasirodo „Google“ vertėjui dėl neaiškių priežasčių Gytis yra panašus į Amerikos paauglių dievaitę Seleną Gomez.
Ieško visoje sistemoje
Iš pirmo žvilgsnio susidarė įspūdis, jog programa paprasčiausiai ieško pažįstamų ženklų junginių žodžiuose bei parenka vertimui optimalų variantą.
Tačiau šias prielaidas paneigė Andrius Mamontovas. Lietuvos muzikos legendai „Google“ vertėjas parinko tikrai garbingą atitikmenį anglų kalboje, kuris visiškai nesusijęs su jo pavardės rašyba. Į programą įvedus žodžius „Andrius Mamontovas“, vertėjas atsakė – „Beatles“.
Kaip teigė informacinių technologijų specialistas Darius Šoparas, tokių keistų vertimų priežastis yra pati „Google“ vertėjo veikimo sistema. Mat ji neverčia žodžio paraidžiui, o naudoja įvairias duomenų bazes.
„Ši vertimo programa taip pat naudoja ir visą „Google“ paieškos sistemos sukauptą duomenų bazę. Jei vertėjas neranda žodžio atitikmens kitoje kalboje, jis pradeda ieškoti sąsajų paieškos sistemoje. Todėl jei šios dvi pavardės yra kažkur paminėtos panašiame kontekste, jis kažkurią pateikia kaip vertimo alternatyvą“, - teigė specialistas.
Jei verčia nusijuokti - keisti nereikėtų
Pranešus apie keistus jo pavardės vertimus atlikėjui A. Mamontovui, jis teigė, jog jau senokai yra pastebėjęs šį reiškinį.
„Mano nuomone, jei tokie vertimai verčia žmogų nusišypsoti, gal jų keisti ir nereikėtų“, - juokavo muzikantas.
SUSIJĘ STRAIPSNIAI
-
Lietuva kratosi „DeepSeek“: vyriausybiniu lygmeniu – rimti svarstymai
Lietuva svarsto vyriausybiniu lygiu riboti prieigą prie Kinijoje sukurto generatyvaus dirbtinio intelekto (DI) technologijų pokalbių roboto „DeepSeek“. ...
-
Ar esame pasiruošę karui kibernetinėje erdvėje?
Jeigu karas vyksta ir kariaujama kiekvieną dieną, tai kokie yra tie mūšiai kibernetinėje erdvėje? Apie tai LNK žurnalistas kalbėjosi su „Scalewolf“ vadovu, buvusiu krašto apsaugos viceministru Edvinu Kerza. ...
-
Link Žemės artėja „miestų žudiku“ pramintas asteroidas
Didžiulis sprogimas danguje, kurio metu išsiskiria šimtus kartų daugiau energijos nei sprogus ant Hirošimos numestai bombai, ryškus it Saulė akinantis žybsnis ir daugelio kilometrų spindulių viską aplinkui griaunanti smūgio ...
-
„Google“ nebežada užtikrinti, kad DI nebūtų naudojamas ginklams kurti
„Google“ antradienį atnaujino savo principus, susijusius su dirbtiniu intelektu, atsisakydama pažadų užtikrinti, kad ši technologija nebūtų naudojama ginklams kurti ar stebėjimo tikslais. ...
-
Ištirti asteroido mėginiai: juose – gyvybės užuominos
2016-aisiais paleistas robotizuotas zondas „Osiris-Rex“ nuskriejo milijonus kilometrų iki labai senoviško asteroido. Jis ne tik nuskrido, bet ir sugebėjo nusileisti bei specialiu griebtuvu paimti maždaug 160 gramų mėginį nuo jo pavir&s...
-
Lietuvių mokslininkų atrastam asteroidui suteiktas garbingas vardas
Lietuvių mokslininkų atrastam asteroidui suteiktas pirmojo Vilniaus universiteto (VU) rektoriaus Petro Skargos (1536–1612) vardas, pirmadienį pranešė universitetas. ...
-
Lietuvos vadovai iš socialinio tinklo „X“ nesitrauks: atsakė, kodėl
Valstybės vadovai neketina sekti Vokietijos gynybos ministerijos sprendimu nebeskelbti įrašų kritikos dėl didelio dezinformacijos kiekio susilaukiančiame socialiniame tinkle „X“. ...
-
Mūsų duomenys – kuras Pekino progresui?
Sausio 27-oji priminė dieną, kai aplenkdama JAV Sovietų Sąjunga paleido dirbtinį Žemės palydovą – konkurentų pasiekimas sukrėtė amerikiečius, tačiau galiausiai tapo impulsu skubinti kosminių technologijų plėtrą. ...
-
Ar dirbtinis intelektas atims mūsų darbus?
Indija jau turi savo pirmąją virtualią instagramo žvaigždę, sukurtą dirbtinio intelekto. Ji turi 0,5 mln. sekėjų ir daro tikrą nuomonės formuotojos darbą – kuria reklamas, juokingus trumpus vaizdo įrašus. Neabejotinai taip užsidirba ...
-
„DeepSeek“ šokas DI pramonėje ir finansų rinkose atveria rizikas
Kinijos startuolis „DeepSeek“ sukūrė atvirojo kodo, ekonomiškai efektyvų dirbtinio intelekto (DI) modelį, kuris kai kuriuos analitikus nuteikė skeptiškai, tačiau tai gali kelti grėsmę šimtų milijardų dolerių investic...